1 Kronieken 15:2

SVToen zeide David: Niemand mag de ark Gods dragen, dan de Levieten; want die heeft de HEERE verkoren, om de ark Gods te dragen, en om Hem te dienen tot in der eeuwigheid.
WLCאָ֚ז אָמַ֣ר דָּוִ֔יד לֹ֤א לָשֵׂאת֙ אֶת־אֲרֹ֣ון הָֽאֱלֹהִ֔ים כִּ֖י אִם־הַלְוִיִּ֑ם כִּי־בָ֣ם ׀ בָּחַ֣ר יְהוָ֗ה לָשֵׂ֞את אֶת־אֲרֹ֧ון יְהוָ֛ה וּֽלְשָׁרְתֹ֖ו עַד־עֹולָֽם׃ ס
Trans.’āz ’āmar dāwîḏ lō’ lāśē’ṯ ’eṯ-’ărwōn hā’ĕlōhîm kî ’im-haləwîyim kî-ḇām bāḥar JHWH lāśē’ṯ ’eṯ-’ărwōn JHWH ûləšārəṯwō ‘aḏ-‘wōlām:

Algemeen

Zie ook: Ark (des Heeren, Verbond), David (koning), Levieten

Aantekeningen

Toen zeide David: Niemand mag de ark Gods dragen, dan de Levieten; want die heeft de HEERE verkoren, om de ark Gods te dragen, en om Hem te dienen tot in der eeuwigheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אָ֚ז

Toen

אָמַ֣ר

zeide

דָּוִ֔יד

David

לֹ֤א

Niemand

לָ

-

שֵׂאת֙

dragen

אֶת־

-

אֲר֣וֹן

mag de ark

הָֽ

-

אֱלֹהִ֔ים

Gods

כִּ֖י

dan

אִם־

-

הַ

-

לְוִיִּ֑ם

de Levieten

כִּי־

want

בָ֣ם׀

-

בָּחַ֣ר

verkoren

יְהוָ֗ה

die heeft de HEERE

לָ

-

שֵׂ֞את

te dragen

אֶת־

-

אֲר֧וֹן

om de ark

יְהוָ֛ה

-

וּֽ

-

לְ

-

שָׁרְת֖וֹ

en om Hem te dienen

עַד־

tot in

עוֹלָֽם

der eeuwigheid


Toen zeide David: Niemand mag de ark Gods dragen, dan de Levieten; want die heeft de HEERE verkoren, om de ark Gods te dragen, en om Hem te dienen tot in der eeuwigheid.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!